Keine exakte Übersetzung gefunden für تحوُّل وظيفي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تحوُّل وظيفي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • À titre de première mesure pour assurer la continuité des programmes de formation nationaux axés sur les compétences dans les domaines de la gestion des établissements pénitentiaires et des détenus et en vue de contribuer à la création de capacités nationales pour la viabilité du service de formation du Ministère de la justice, il est proposé de transformer un poste d'assistant administratif appartenant à la catégorie des agents des services généraux (Autres classes) recrutés sur le plan international en poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national au sein du Groupe de la formation et du perfectionnement du Service. Le titulaire fournirait une assistance pour les questions touchant au personnel pénitentiaire national et au développement de la section du personnel du Ministère de la justice.
    من المقترح، كخطوة أولية نحو ضمان مواصلة برامج التدريب الوطنية لتطوير الكفاءات في مجالي إدارة السجون وشؤون نزلائها وبغية الإسهام في بناء القدرات الوطنية من أجل ضمان استمرار قسم التدريب التابع لوزارة العدل، أن تُحول وظيفة دولية واحدة مخصصة لمساعد إداري (من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى)) إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة في وحدة التدريب والتطوير التابعة للدائرة, ويقدم شاغل الوظيفة المساعدة بشأن المسائل المتعلقة بموظفي السجون الوطنيين وبتطوير قسم شؤون الموظفين بوزارة العدل.
  • On prévoit que les systèmes et les structures nécessaires pour le Bureau du Procureur général adjoint seront mis en place et commenceront à fonctionner. En vue de contribuer à la création de capacités nationales pour assurer la viabilité des services des poursuites du Ministère de la justice, ce qui permettrait d'éliminer la nécessité d'un poste de conseiller en matière de poursuites recruté sur le plan international, il est proposé de modifier le tableau d'effectifs de la Division en transformant un poste d'administrateur recruté sur le plan international (P-3) en poste d'administrateur recruté sur le plan national. Deux agents recrutés sur le plan national seraient ainsi affectés au Ministère de la justice.
    من المتوقع أن تكون نظم وهياكل مكتب النائب العام المساعد قد أُنشئت وأصبحت عاملة, وللإسهام في بناء القدرات الوطنية فيما يتعلق باستمرارية الاضطلاع بمهام الإدعاء في نطاق وزارة العدل بما يزيل الحاجة إلى مستشار لشؤون الادعاء مُعين دوليا، يُقترح تعديل الملاك الوظيفي للشعبة بحيث تُحول وظيفة دولية واحدة (من الرتبة ف-3) إلى وظيفة برتبة موظف فني وطني، وبذلك يصبح عدد الموظفين الوطنيين المعينين في وزارة العدل موظفين اثنين.
  • Il est prévu de transférer au Bureau des services d'appui intégrés 243 postes de l'actuel Département des opérations de maintien de la paix, et la création de 49 postes financés au moyen du compte d'appui est demandée.
    وسيتم نقل ما مجموعه 243 وظيفة إلى مكتب خدمات الدعم المتكامل من الهيكل الحالي لإدارة عمليات حفظ السلام، ويقترح إنشاء 49 وظيفة جديدة (تحول من حساب الدعم).
  • Il est prévu de transférer de l'actuel Département des opérations de maintien de la paix à la Division un total de 134 postes financés au moyen du compte d'appui et d'en créer 16.
    وعلى أن يُنقل ما مجموعه 134 من وظائف حساب الدعم من الهيكل الحالي لإدارة عمليات حفظ السلام، إلى الشعبة، ويُطلب إنشاء 16 وظيفة جديدة تحول من حساب الدعم.
  • Le niveau d'aide offert a augmenté grâce à la prestation de services de gestion de cas élargis et spécialisés pour les clients, incluant les personnes handicapées et celles qui se heurtent à de sérieux obstacles à l'emploi; par exemple, l'offre de soutien pour les personnes handicapées tel que les ententes de soutien pour les activités de jour (les familles qui prennent soin d'un parent handicapé peuvent avoir accès à du financement pour payer pour des programmes d'activités de jour offertes par des agences locales), l'emploi assisté (les clients peuvent être placés dans des emplois pour de la formation et/ou dans des positions d'emploi subventionnées), le soutien pour des soignants non payés (les familles reçoivent un financement limité pour disposer d'un répit), évaluations (des logiciels peuvent évaluer de façon confidentielle l'habileté et l'état de préparation d'un client à l'emploi permettant une gestion des cas plus spécialisée pour aider le client à surmonter les obstacles à l'emploi), le matériel et les services de rétablissement (du financement est disponible pour payer pour le matériel de soutien aux personnes handicapées qui peut être requis tel que de l'aide auditive, des marchettes, etc.).
    وارتفع مستوى المساعدات المتاحة من خلال توفير خدمات موسعة ومتخصصة لإدارة الحالات شملت الأشخاص المعوقين والأشخاص الذين يواجهون صعوبات حقيقية في الحصول على وظيفة؛ ومثال ذلك توفير خدمات الدعم للمعوقين من قبيل اتفاقات الدعم الفردية للبرامج النهارية (بحيث يتسنى للأسر التي ترعى قريباً معوقاً الحصول على التمويل لتسديد قيمة برامج الرعاية النهارية التي تقدمها الوكالات المحلية)، ودعم التوظيف (بحيث يتسنى توظيف المستفيدين في وظائف تدريبية و/أو في وظائف مدعومة)، ودعم مقدمي الرعاية الذين لا يحصلون على أجر (يُقدم تمويل محدود للأسر للحصول على فترة من الراحة)، وعمليات التقييم (يمكن استخدام برامج حاسوبية لإجراء تقييم سري لقدرات المستفيد واستعداده للوظيفة مما يتيح الفرصة لإدارة الحالة على نحو أكثر تخصصاً لمساعدة المستفيد في التغلب على العقبات التي تحول دون حصوله على وظيفة)، والسلع والخدمات العلاجية (توفير التمويل لشراء أدوات الدعم التي قد تتطلبها الإعاقة مثل أجهزة السمع والمشايات وغيرها).